France Musique : une production de haut vol(ume) en deux langues

La Mission À l’automne 2017, France Musique a confié à YouLoveWords la production de contenus éditoriaux natifs sur la musique [...]

La Mission

À l’automne 2017, France Musique a confié à YouLoveWords la production de contenus éditoriaux natifs sur la musique classique en Français et en Anglais, dans le cadre de la refonte de son site officiel. Articles, biographies, pages concerts et compte-rendus d’interprétations en live… Les sujets sont nombreux et passionnants, avec un but précis : renforcer la position de France Musique en tant que radio leader sur le classique en France et en Europe.

Les Sujets

> Rédaction native en Français de 1400 pages œuvres et 400 pages concerts.

> Rédaction native en Anglais de 1400 pages œuvres et 400 pages concerts.

> Transcréation du Français vers l’Anglais de 584 biographies et 176 articles.

Les Twists

Outre le volume, YouLoveWords relève deux défis sur cette production symphonique :

> L’intégration de tous ces contenus éditoriaux à l’intérieur du back-office de France Musique.

> La finalisation de la mission sous trois mois.

L’organisation de la factory : une orchestration au métronome

Menée de front par nos deux Content Strategists spécialisées dans les refontes de site et les productions à haut-volume, cette mission prend des airs de symphonie, où chacun maîtrise sa partie pour un ensemble des plus harmonieux.

Le fonctionnement d’un tel projet requiert :

> La mise en place d’un dispositif de production hors-pair : du plan de recrutement des talents au calendrier de production, la partition est composée au millimètre près.

> Une équipe de journalistes et d’intégrateurs top guns : fiables, réactifs, adaptables, créatifs, nos 10 talents triés sur le volet font figures de maestros.

> Un contrôle qualité sans faille : véritables chefs d’orchestres, les Content Strategists et les secrétaires de rédaction font respecter les exigences éditoriales pour un résultat sans dissonance.

Le résultat : une production chorale pour un client exigeant

 

Avec un calendrier de production organisé en trois temps et une production suivie de très près, le premier tiers de la production a été réalisé et intégré en 5 semaines.

Grâce à un suivi exigeant et un calendrier de production au cordeau, les 10 talents sélectionnés ont assuré un rythme de 50 à 60 textes par semaine côté rédaction et côté traduction. Tout comme un orchestre, où chacun respecte sa partition pour que la mélodie puisse prendre toute son ampleur, les rédacteurs et traducteurs sont parfaitement synchronisés avec les SR et nos content strategist pour jouer cette symphonie multiple, pour le plaisir d’un client très exigeant.

Show Buttons
Hide Buttons